【第一题】Snowflakesarelight,eachhavingsixtinysilverneedles.Lastnight,theyworkedtogethertoweaveawell-fittedcrystaloutfitforthecampusofSUniversity.However,nothingisperfect,noteveninafairyland.'Meyo...
03-26
俗话说民以食为天,下面小编为大家整理了几乎所有食物的.英文翻译!绝对的干货收藏帖!一起来看看!肉、蔬菜类南瓜(倭瓜)pumpkincushaw;甜玉米Sweetcorn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣...
02-03
1.HeremainedcalmInthefaceoftheimpendingdanger.A.terrificB.trivialC.astonishingD.imminent2.Holmes!Iwhispered.Whatonearthareyoudoinginthisdisgustingplace?A.humbleB.unpleasantC.underprivilegedD.noisy3.Th...
11-17
笔译长难句在翻译资格里是必不可少的一部分,考生要如何把握关于这一部分的技巧?以下是小编yjbys为您整理的一些关于2016翻译资格考试高级笔译长难句名师点拨,欢迎学习参考!长难句一1Ithinklawyersmistakenlybelievecomp...
02-03
做任何事情都要讲究技巧和方法,翻译也不例外,下面就为大家整理了一些中文句子翻译方法,希望对大家有所帮助!一、分句法把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句...
01-24
在学习和工作的日常里,我们最不陌生的就是试题了,试题是命题者根据测试目标和测试事项编写出来的。什么样的试题才是好试题呢?以下是小编为大家收集的初级翻译资格考试模拟题及答案试题,欢迎阅读与收藏。herexcelsinrelat...
12-20
1.字典越大才越好实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》,收词14万,收录大量新词和例句。普...
02-03
下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试全真试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!汉译英知识和技术创新是人类经济、社会发展的重要动力源泉。中国将致...
02-02
>>>点击查看原试题SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.tastesorpreference2.values3.typeofattitude4.indicate5.upset6.ratherthan7.include8.publicpalces9.feelverystrongly10.ourpersonality11.importan...
02-03
商务英语里的否定句式尽管在使用上没有肯定句频繁,但是在理解上却更加困难。因此,对于商务英语学习者来说,必须熟练掌握否定的多种表达方式和语用特点,以便在翻译商务英语中具有否定意义的句子时,能够准确无误地用地道的...
02-02
2016年的翻译资格考试即将举行,以下是小编yjbys为您推荐的一些关于翻译资格考试《高级口译》参考译文,欢迎学习参考,同时祝所有考生获得理想的好成绩!在联合国教科文组织总部的演讲SpeechatUNESCOHeadquarters中华人民共...
02-02
2017年上半年翻译资格考试时间为5月20-21日,离考试时间不多了,下面yjbys小编为大家准备了初级口译的词汇,欢迎大家阅读。初级口译易混淆词汇总结11.rendersth(forsth)/rendersth(tosb):givesthinreturn,orexchange,orasst...
02-03
spokewithunderstandableprideofthenewpolicy.aretalkingdelightfulnonsense.3.Heshookhisheadandhiseyeswerewide,thennarrowedinindignation.4.TheprisonerswerepermittedtoreceiveRedCrossfoodparcelsandwritecens...
01-24
2016年的翻译资格考试马上就要开始了,以下是小编yjbys为您整理的一些关于翻译资格考试中级笔译冲刺题,欢迎学习参考!更多样卷尽在翻译资格栏目!Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans&mda...
02-02
中翻英:1.、请翻译:《拘留所条例》今日起施行。这是我国首次由国务院针对拘留所设置和管理制定的规范条例。参考答案The“DetentionRegulations”takeeffecttoday.ThisisthefirstregulationsordinanceissuedbytheChina...
11-17
翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的`"全国外语翻译证书考试",另一种是人事部的"翻译专业资格(水平)考试"。以下是小编yjbys为您整理的一些关于翻译资格考试中级练习题,欢迎阅读参考!1.TheKyotoProtocolh...
02-02
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着欧洲赚钱容易这个话题。点评:该...
02-03
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着欧洲赚钱容易这个话题。点评:该...
02-02
根据人力资源社会保障部2017年翻译资格考试计划及有关问题通知可知:2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下面yjbys小编为大家准备了一些社会发展的词汇,欢迎阅读。社会发展词汇1211工程211Project安居工程h...
02-03
例1Athingofbeautyisajoyforever.【译文1】美丽的东西永远是一种欢乐。【原文解析】这是一个简单句,其中只要了解joy的含义和is的变通译法。为了准确译义,将is译为令人,使人;joy译为快乐。【译文评析】分析一下原句就会...
02-03
第一题:泰山的每个季节都有独特的魅力。春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗妍的花朵到处可见。夏天泰山的雷暴雨堪称奇观。秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水川流不息。冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。喜逢艳阳日,极...
01-24
姓名是一个人的名片,伴随人的一生。那么姓名到底该如何翻译呢?人名翻译有哪些规则呢?1、单姓单名的拼写单姓单名即两个字的名字。翻译单名时,姓与名分开拼写,首字母大写。如:杜/甫:DuFu李/白:LiBai朱/德:ZhuDe2、单姓双名的...
12-30
2016年的'翻译资格考试马上就要开始了,以下是小编yjbys为您整理的一些关于2016翻译资格考试中级冲刺模拟题,欢迎阅读参考,同时祝所有考生获得理想的好成绩!1.HeremainedcalmInthefaceoftheimpendingdanger.A.terrificB....
02-05
杨绛,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作。下面我们一起来了解一下杨绛先生的翻译技巧!1.以句为单位,译妥每一...
10-14
做一些考试模拟题可能对你的.考试有所帮助,以下是小编yjbys为您整理的一些关于2016年翻译资格考试中级模拟题,欢迎阅读参考!Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans—disreputablewom...
02-10